S401-S428 Matsuo Basho haiku (Japanese poetry) information

S401
このあたり目に見ゆるものは皆涼し (このあたりめにみゆるものはみなすずし)kono atari / me ni miyuru mono wa / mina suzushi
S402
-no information-
S403
朝顔や昼は鎖おろす門の垣 asagao ya / hiru wa jo orosu / mon no kaki
S404
朝がほや一輪深き淵のいろ
S405/S407/S408
ほととぎす声や横たふ水の上 hototogisu / koe yokotau ya / mizu no ue
cuckoo-cry −obliquely over the water
S406
飛ぶ鮎の底に雲ゆく流れかな
S409
草枕まことの花見しても来よ(くさまくらまことのはなみしてもこよ) kusa makura / makoto no hanami / shite mo koyo
S410
- no information -
S411
草の戸も 住み替はる代ぞ 雛の家(くさのともすみかはるよぞひなのいへ) kusa no to mo / sumi kawaru yo zo / hina no ie
S412
杜若われに発句のおもひあり(かきつばたわれにほつくのおもひあり) kakitsubata / ware ni hokku no / omoi ari
S413
秋風になびく山路のすすきの穗見つつ來にけり君が家べに
S414
行く秋や手をひろげたる栗の毬 (ゆくあきやてをひろげたるくりのいが)yuku aki ya / te o hiroge taru / kuri no iga
S415
涼風や青田の上の雲の影
S416
雲折人を休むる月見かな
S417
こちら向け我も淋しき秋の暮(こちらむけわれもさびしきあきのくれ) kochira muke / ware mo sabishiki / aki no kure
Turn to me,this autumn eve, I, too, am a stranger.
S418/S420
里古りて柿の木持たぬ家もなし sato furite / kaki no ki mota nu / ie mo nashi
S419
西東あわれさ同じ秋の風
S421
門を出れば我も行人秋のくれ
S422
ともかくもあなたまかせの年の暮(くれ)
S423
天秤や京江戸かけて千代の春 tenbin ya / Kyo Edo kakete / chiyo no haru
A balance: For the Capital and Edo both. A thousand year's of spring
S424
蓬莱に聞かばや伊勢の初便り horai ni / kika baya Ise no / hatsu dayori
S425
おもしろや今年の春も旅の空 omoshiro ya / kotoshi no haru mo / tabi no sora
how amusing, this year in spring, the skies of a journey
S426
木枯や竹に隠れてしづまりぬ (こがらしやたけにかくれてしづまりぬ) kogarashi ya / take ni kakurete / shizumari nu
S427
梅が香にのつと日の出る山路哉  ume ga ka ni / notto hi no deru / yamaji kana
S428
春もやや気色ととのふ月と梅 haru mo yaya / keshiki totonou / tsuki to ume
slowly spring is taking shape, moon and plum